NEWS
Working on updating the site and adding new features.
Join our Discord channel to talk about possible events and layout changes!
Join our Discord channel to talk about possible events and layout changes!
Latest topics
» [MONTHLY THEME] September: A Simple Courtesy~Due September 30thby sonic-nancy-fan Mon Sep 02, 2024 3:38 pm
» [MONTHLY THEME] August: Friendship~Due August 31st
by sonic-nancy-fan Thu Aug 29, 2024 9:02 pm
» [MONTHLY THEME] July: Disobedience~Due July 31st
by sonic-nancy-fan Tue Jul 30, 2024 4:39 pm
» Joker's Trans-lyrics
by sonic-nancy-fan Thu Jun 20, 2024 4:17 pm
» [MONTHLY THEME] June: Nature of the World~Due June 30th
by sonic-nancy-fan Thu Jun 20, 2024 4:16 pm
» [MONTHLY THEME] May: Make Space for Space~Due May 31st
by sonic-nancy-fan Fri May 31, 2024 6:05 pm
» [MONTHLY THEME] April: Reach as High as You Can~Due April 30th
by sonic-nancy-fan Tue Apr 30, 2024 2:26 pm
» [MONTHLY THEME] March: Old Stuff~Due March 31st
by sonic-nancy-fan Sat Mar 30, 2024 1:36 pm
» fluffy's pudding stash- i mean covers.
by fluffyparuko Mon Mar 11, 2024 7:52 pm
【10 total + 4 WIPs】Luna's Translyrics~【Spanish】
Page 1 of 1
【10 total + 4 WIPs】Luna's Translyrics~【Spanish】
I usually post them here, but I'll cross-post them anyway. ;D
Tsubasa: Hope
From Umineko no Naku Koro ni
Koi wa Sensou
Ai wa Sensou
Saihate
Mozaik Role
Aitai
Rolling Girl
Umaretekite Kurete Arigatou
From Umineko no Naku Koro ni
you
From Higurashi no Naku Koro ni
Torinoko City
WIPs:
glow
About 50%
Shinpaku Suu #0822
About 20% lol
Melt
About 95% i.e. fixing up
Starduster
About 30%
Tsubasa: Hope
From Umineko no Naku Koro ni
- Spoiler:
- [Please recollect your crime
In grief you keep singing the song that I taught you
Even when they cry]
El crimen ha sido olvidado
Encerrado en recuerdos antiguos
Aunque no pueda recordar nada
Al menos lo seguiré intentando
The blue words are breaking your heart
Cruel magic is the red wall
Aunque ya nada tenga yo
De nuevo podré levantarme y volar
Aun con las lágrimas de aquél día
Si acaso estuviese ahí el amor
El futuro que no esperaba ver
Seguramente sería alegría
Ya no tengo nada que temer
Esa pieza que busco cerca está
Destruye completamente este lugar
Incluso si todas estas lágrimas
Fueran para detenerlo
He encontrado un lugar al que puedo volver
Así que todo yo olvidaré
No me vencerán de nuevo
Pues volaré con estas alas rotas.
Koi wa Sensou
- Spoiler:
- No tengo ya forma de escapar
De la intensidad de este amor
Las nubes grises son
Un monocromo tumulto
Sombras trae la luz del sol
Cae el atardecer
Todo cambia sus colores
Mi mundo se ve en distorsión
Y aun así, creo que todavía te amo
Yo lo sé bien
Pero ¿qué debería hacer?
¿Qué puedo hacer?
¿Cómo puedo yo?
Que tonta fui
Por eso
Le doy comienzo
Declaro guerra ya
Para que seas feliz con otra aun si no soy yo
Mi sincero amor en crimen se convirtió
Te mostraré qué es todo lo que siento en verdad
Ya de tanto gritar
Mi megáfono comienza a fallar
¿Qué tanto he seguir
Con mis intentos fallidos de que tú me veas?
Veo que el cielo se está despejando
Y eso no me complace
No puedo ya controlar todo lo que siento
¿Qué debo hacer?
¿Qué tenía que hacer?
No son lágrimas
No me permitiré llorar
Te amo
La guerra inicio yo
Ataco al corazón
Incluso sin que sea esto una decisión
¿Si dejase mi falda en la brisa flotar
Acaso es que tú me prestarías atención?
Preparado habrás de estar
Aunque mis fuerzas todavía en desventaja están
Sé que ciego es el amor
Pero sé que el besarte mis ojos abrirá.
Ai wa Sensou
- Spoiler:
- Me duele el no poder ignorar la diferencia en nuestro amor
Veo oscuro el cielo azul, y las partículas de luz
Y el sol ahogándose, escucho el eco lejano de la vida
Una locura todo es, y aun así, ¿será que todavía te amaré?
Muy claro está -- pero ¿cómo es que yo podría
Esto llegar a transmitirte a ti?
Qué tonto soy... por eso
Te quisiera proteger -- amar la guerra es
Tan sólo el saber que el amor te hace sufrir
Me hace enloquecer, sé que esto un pecado es
Pero te haré entender que no puedo estar sin ti
La voz que tanto usé para mi gritar ya débil está
Por más que lo intentará creo que probablemente tú no lo escuches
Antes de darme cuenta el día ha acabado, quisiera el tiempo detener
No puedo decirte lo que siento
¿Cómo puedo hacer, qué debo hacer...?
No te puedo alcanzar, tan sólo puedo observar
Así que yo
Te quisiera proteger -- amar la guerra es
No tengo tiempo para alternativas escoger
Para mostrarte que yo distinto seré
Te voy a defender sin desistir hasta el final
Vete preparando ya
Pues todavía no he mandado mi ataque final
El amar guerra será
Al menos hasta que esta canción puedas escuchar.
Saihate
- Spoiler:
- Quisiera me dijeras cómo en el otro lado estás
Al menos algún día intenta una carta enviar
Se está abriendo la puerta para que entres a ese lejano lugar
Espero que este canto y mi rezar allá te puedan alcanzar
El cielo despejado está, parece ser que el clima mejorará
No concuerda con esto ya, hasta más triste me pondrá
Es tan sólo una vida más que ahora teñida de rojo está
Fue grandioso poderte amar, fue grandioso poderte amar
Me despido
Creo que algún día tú y yo nos podremos volver a encontrar
Por ahora un distinto camino los dos tendremos que tomar
Una vez que allá estés me tendré que acostumbrar a sola estar
Tu humo se convertirá en las nubes que lluvia traen
Es tan sólo una vida más que ahora teñida de rojo está
Fue grandioso poderte amar, fue grandioso poderte amar
Me despido.
Mozaik Role
- Spoiler:
- Hay palabras que armas son
Y una en tu cuerpo se enterró
Y de la herida que ésta dejó
El líquido que brotó yo lo llamaría amor
La falta de consideración
Y el que no haya más que atracción
¿No crees que entre tú y yo hay algo así?
Es el lazo fatal que nos amarra
"Aun así yo te amo"
¿Amarte así acaso malo es?
Queriéndote atar sin dejarte escapar
¿Acaso éste el destino es?
Desaparece, se desvanece el amor
Día a día, más y más
Esta situación me agota ya
No puedo distinguir si esto es amor
O si esto es pasión, ¿o tú entiendes?
La falta de consideración
Y el que no haya más que atracción
¿No crees que entre tú y yo hay algo así?
Es el lazo fatal que nos amarra
Aun así no me importa
Dices amar porque en tu mente está
Que deberías eso tratar de alcanzar
Entonces no estaría nada mal
Con mi vida acabar, pues tanto me odias...
¿Amarte así acaso malo es?
Queriéndote atar sin dejarte escapar
¿Acaso éste el destino es?
Desaparece, se desvanece el amor.
Aitai
- Spoiler:
- Quiero que estés conmigo aquí
Los mensajes que envío ocultan la verdad
Que por más que quisiera que pudieras tú solo entender
No llega a tu corazón
Siempre a mi lado te-e tuve a ti
Siempre podía reir si tú estabas
Siempre has sido mi amigo
Sin importar cuán lejos de mí estés
En ti no deja de pensar mi corazón
Y tanto esperar le hace sufrir
No vuelvas a decir que no puedes ya reír
Como hacías antes
Quiero que estés conmigo aquí
Los mensajes que envío ocultan la verdad
Que por más que quisiera que pudieras tú solo entender
No llega a tu corazón
Quiero tenerte de nuevo junto a mí
Quiero que me di-igas "Te quiero" como antes
Aunque esto que te intento yo siempre transmitir
No llega a tu corazón
Quiero que a mi lado siempre estés
Quiero poder reír estando contigo
Que siempre seas mi amigo
Sin importar cuán lejos de mí estés
En ti no deja de pensar mi corazón
Y tanto esperar le hace sufrir
No vuelvas a decir que no puedes ya reír
Como hacías antes
Quiero que te quedes siempre aquí
Con valor te envío un mensaje
Pero sé como todo lo que te intento transmitir
No llega a tu corazón
Quiero tenerte de nuevo junto a mí
Quiero que me di-igas "Te quiero" como antes
Aunque esto que te intento yo siempre transmitir
No llega a tu corazón
Y por más que el tiempo corra sin cesar
Mi corazón no para de decir
"Te quisiera ver ya"
Quiero que estés conmigo aquí
Los mensajes que envío ocultan la verdad
Que por más que quisiera que pudieras tú solo entender
No llega a tu corazón
Quiero tenerte de nuevo junto a mí
Escuchar de nuevo ese "Te quiero" que dijimos
Y por más que lo pudieras llegar tú a olvidar
Mi corazón recordará
Aunque no entenderás
Mi corazón lo sentirá.
Rolling Girl
- Spoiler:
- Buscaba sin posibilidad sueños que no podría alcanzar
Las palabras que ella escuchaba quería olvidar, quería olvidar
"No está mal" sola murmuró, ¿pero acaso no lo ignoró?
Fracasó otra vez
A pesar de encontrar sus errores, ¡vuelve siempre a rodar!
Otra vez, otra vez
"Otra vez yo a lo mismo volveré"
Es lo que dice, lo que dice
Jugando siempre con el significado
"¿Te encuentras ahora mejor?"
"Sigue estando mal, pero no tiene sentido. Voy a detener mis respiros."
En sus límites ella está, ya más allá de la ilusión
Voces y más voces escucha, que no entenderá, que no entenderá
"No está mal" sola murmuró, pero de nuevo lo ignoró
¿Cómo es que lo arreglarás?
Incluso la colina por la que he rodado es un error ahora
Otra vez, otra vez
De alguna forma he vuelto a lo mismo
Es lo que dijo, lo que dijo
Repitiendo en silencio el significado
"¿Te encuentras ahora mejor?"
"Sólo espera un poco y verás algo nuevo. Voy a detener mis respiros."
Otra vez, otra vez
"Otra vez yo a lo mismo volveré"
Es lo que dice, lo que dice
Sonriendo juega con el significado
"¿Te encuentras ahora mejor? Ya estás bien, debes estar cansada."
Quiero detener mis respiros.
Umaretekite Kurete Arigatou
From Umineko no Naku Koro ni
- Spoiler:
- Tiempo atrás bajo un cielo azul
Reías al caminar conmigo
Yo quisiera a ese entonces poder regresar
Días de un rosado color
Creo que ya no los veré más
Y aunque los sienta, entiendo que ya muy lejos están
Como soñando alcanzar la imposible ilusión
Como si al voltearme perdiera mi sentido de orientación
Ya no puedo recordar aquellas palabras que tú me dijiste
Bajo el cielo que se desvaneció
Puede que recuerde, mas no lo veré
Yo lo buscaré, yo lo buscaré
No me detendré
Hasta que lo encuentre
El latido de tu corazón que lejos está
En mis manos tomé tu corazón
Que olvidado y lastimado estaba
Te agradezco por esa carta que me escribiste
¿Por qué, por qué
Me encuentro sola
Y ya no creo que exista algo más?
Yo te buscaré, yo te buscaré
No me detendré
Hasta que te encuentre
Los recuerdos que tengo de ti no me bastarán
Cuando desperté, no estabas ahí
No te puedo ver, no encuentro tu rostro
Fuerte contra mí abracé tus zapatos antes de
Buscar.
you
From Higurashi no Naku Koro ni
- Spoiler:
- ¿Dónde es que te encuentras? Quiero saber qué es lo que en tu mente está
¿Acaso te encuentras más allá de la infinidad?
Me voy dando cuenta que entre todo lo que hay en mi corazón
Lo que lo llenaba era lo que me diste tú
Tú fuiste siempre quien me animaba a continuar
Tú fuiste siempre quien mi sonrisa podía sacar
El haberte perdido fue demasiado ya, y a pesar de tanto esfuerzo no te puedo alcanzar
Y aunque mi mano extienda en la ocuridad, parece que jamás lo voy a lograr
Cual viento soplando tú desaparecerás, quisiera pudiéramos volver atrás
No encuentro remedio, no resisto esta soledad
Siento que mi corazón se podría quebrar
Pero tu sonrisa por siempre en mi mente permanecerá
Siempre al recordarla ese aliento me dará
Volvamos una vez más a esos días
Sé que ahora nada podrá salir mal
Si siempre tú y yo juntos pudiéramos estar
Todo sería felicidad
¿Dónde es que te encuentras? Quiero saber qué es lo que en tu mente está
¿Acaso te encuentras más allá de la infinidad?
Dame una sonrisa como lo hacías tiempo atrás
Es todo lo que en este momento puedo desear.
Torinoko City
- Spoiler:
- Al punto en que cero y uno se intersectan
La comunicación estará llena de errores
Quisiera saber cómo te haces llamar
Responde en diez o menos palabras
Al punto en que el pasado y futuro se intersectan
Pierdo mi orientación sin siquiera alejarme
Quisiera saber por qué viva estás
Responde en cien o menos palabras
El día velozmente se me está escapando
Yo simplemente en mis pies no me puedo equilibrar
De una u otra fo-orma he sido dejada atrás
En un mundo cerrado
En un mundo artificial
Si así es que lo quieres pues deshazte ya de mí
Dos personas son muchas, tan sólo una bastará
Al punto en que la tarde y la noche se intersectan
Hay alguien a quien quiero ver mas no puedo hacerlo
Quisiera saber cómo me llamo yo
Respóndeme en diez o menos palabras
Al punto en que mentira y verdades se intersectan
Me siento atrapada y se ahogan mis respiros
Quisiera saber por qué viva estoy
Respóndeme en cien o menos palabras
Te quiero y te odio y no puedo evitar ninguno
Me agobia tanto este amor
Yo no lo quiero ya
El tiempo es lo único que nunca se detendrá
Y cuestión de instantes, mi mundo desmoronará
Si mi escenario ya tan distorsionado está
Una mentira basta, no quiero saber la verdad
De una u otra fo-orma he sido dejada atrás
En un mundo nublado
De pesadillas que tuve
Si así es que lo quieres podrías dejarme aquí
Pero te necesito, quisiera que conmigo estés.
WIPs:
glow
About 50%
- Spoiler:
- La fría lluvia se podía ver caer
Las gotas me hacen recuerdos evocar
Y en algún momento del atardecer
Una nerviosa risa se pudo escuchar
Antes de darme cuenta una adulta yo seré
Y de mi boca bellas mentiras se escucharán
Sé que en mi vida ha habido varios momentos de dolor
Pero aun así, éste perdura
Este cielo de atardecer parece llorar lágrimas rojas
Por favor, tómame en tus brazos y por siempre sostenme
Shinpaku Suu #0822
About 20% lol
- Spoiler:
- Mi corazón late por ti, mas cuando deje de latir
Lo que en este mundo vi - sé bien que no se comparará a ti
Lo que vaya a dejar atrás, creo que casi nada será
Melt
About 95% i.e. fixing up
- Spoiler:
- Temprano al despertar
Pensé algo lindo y me di cuenta que eras tú
Un corte nuevo usaré para que verlo sorprendido estés
Y me preguntes porqué
Mi falda rosa me pondré y un broche de flores también
Quiero que al verme sólo puedas pensar
En qué tan linda puedo ser
Y me derrito cada vez que en mi mente estás
Pero jamás te podría decir mi amor por ti
Me derrito tus ojos no puedo mirar
No creo en el amor pero en tu caso
Supongo que puedo decir que... te quiero
Un mal pronóstico arruinó mis planes y ahora
En la lluvia estoy
Mi paraguas traía yo, pero ya no tiene caso, ya mojada estoy
Así que sólo doy un suspiro
"¿Podemos juntos caminar?" es lo que oigo al voltear
Y ahí junto a mí riendo tú estas
Creo que me voy a enamorar
Me derrito - me es difícil respirar
Junto a tu mano la mía empieza a temblar
Y como loco se siente mi corazón
¡¿Qué iré a hacer si mi mano tú tomas?!
¿Acaso verás lo que siento?
Debería ya dejar de imaginar lo que va a pasar
Pero estoy tan feliz... ¡podría morir ya!
Me derrito - hemos llegado a la estación
Ya no te puedo ver, tan cerca estás, tan lejos vas
Me derrito - quisiera junto a ti caminar
¿Por qué tan pronto me tengo que despedir?
¡Abrázame en este momento!
...quisiera.
Starduster
About 30%
- Spoiler:
- Es mi temor que no me puedas querer
Pues a ti te quiero más que nadie
Así que en mi mente decidí escapar
A una lejana estrella
Cuando intenté mis parpados levantar
Me encontré con un mar de cielo oscuro
Cuyo horizonte no tenía final
Por siempre se extendía
Quisiera que antes de que deje de responder
Luna Amatista- Conversationalist
- Posts : 252
Join date : 2010-03-25
Age : 31
Similar topics
» E's WIPS/Sketches/Misc.
» Bruno & Clara [SPANISH Vocaloids]
» Hispanics Only!!! [We're doing a chorus for Rolling Girl! in spanish]
» [12 total!] Translyrical Obsession/Eng Dubbed [Jenga and more!]
» 【Audition - OPEN】 English & Spanish choruses of Mozaik Role!
» Bruno & Clara [SPANISH Vocaloids]
» Hispanics Only!!! [We're doing a chorus for Rolling Girl! in spanish]
» [12 total!] Translyrical Obsession/Eng Dubbed [Jenga and more!]
» 【Audition - OPEN】 English & Spanish choruses of Mozaik Role!
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum