NEWS
Working on updating the site and adding new features.
Join our Discord channel to talk about possible events and layout changes!
Join our Discord channel to talk about possible events and layout changes!
Latest topics
» [MONTHLY THEME] April: Reach as High as You Can~Due April 30thby sonic-nancy-fan Mon Apr 01, 2024 2:42 pm
» [MONTHLY THEME] March: Old Stuff~Due March 31st
by sonic-nancy-fan Sat Mar 30, 2024 1:36 pm
» Joker's Trans-lyrics
by sonic-nancy-fan Sat Mar 30, 2024 1:33 pm
» fluffy's pudding stash- i mean covers.
by fluffyparuko Mon Mar 11, 2024 7:52 pm
» [MONTHLY THEME] February: Love in the Air~Due March 5th
by sonic-nancy-fan Sat Mar 02, 2024 6:03 pm
» ~Uniqflame Covers and Voice acting stuff~
by Uniqflame Thu Feb 22, 2024 3:08 pm
» [MONTHLY THEME] January: Bittersweet Chocolate~Due January 31st
by sonic-nancy-fan Tue Jan 30, 2024 11:46 am
» ✾ Faeri's Covers ✾
by FaeriMagic Tue Jan 16, 2024 8:22 pm
» [MONTHLY THEME] December: Snow Day~Due December 31st
by sonic-nancy-fan Sat Dec 30, 2023 9:10 pm
Help with translation of text, please~
3 posters
Youtube Chorus Forum :: YOUTAITE :: Help :: General
Page 1 of 1
Help with translation of text, please~
Aw, I need your help, dear people, who are studying Japanese. ^^" I have little text which I need to translate into romaji. Please, help if you can.
Text:
Everything has gone. You understand me, don't you? Time changes everything. Feelings disappear sooner or later. I knew that some day we'll have to say "Goodbye". You also knew it.
It hurts, but we both have to understand that life isn't over. So... Goodbye?
---
Sorry for my bad English xD I translated this text from Russian so it could have some mistakes.
Text:
Everything has gone. You understand me, don't you? Time changes everything. Feelings disappear sooner or later. I knew that some day we'll have to say "Goodbye". You also knew it.
It hurts, but we both have to understand that life isn't over. So... Goodbye?
---
Sorry for my bad English xD I translated this text from Russian so it could have some mistakes.
Ryuga- Newbie
- Singing Alias : Ryuga Posts : 19
Join date : 2010-08-20
Location : Ukraine
Re: Help with translation of text, please~
I think it would be something like:
'Subete wa inakunatteshimatta. Anata wa watashi no koto wakaru deshou? Jikan wa subete wo kawaru. Omoi wa (sorry, don't know how to translate "sooner or later". You could probably use the word "itsuka", which means "someday" here >.<) kieteshimau. Itsuka wa "Sayonara" to iwanakucha tte koto watashi wa shitteta. Anata mo sore wo sitteta.
Itai kedo, futari wa jinsei ga owatta tte koto wo wakaranakutewa ikenai. Dakara... sayonara'
Somebody correct me if I'm wrong, this is only my third year of studying Japanese..
Hope that was of some help ^^
'Subete wa inakunatteshimatta. Anata wa watashi no koto wakaru deshou? Jikan wa subete wo kawaru. Omoi wa (sorry, don't know how to translate "sooner or later". You could probably use the word "itsuka", which means "someday" here >.<) kieteshimau. Itsuka wa "Sayonara" to iwanakucha tte koto watashi wa shitteta. Anata mo sore wo sitteta.
Itai kedo, futari wa jinsei ga owatta tte koto wo wakaranakutewa ikenai. Dakara... sayonara'
Somebody correct me if I'm wrong, this is only my third year of studying Japanese..
Hope that was of some help ^^
Re: Help with translation of text, please~
Oh, thank you very much ^^ It really helped me.
Ryuga- Newbie
- Singing Alias : Ryuga Posts : 19
Join date : 2010-08-20
Location : Ukraine
Re: Help with translation of text, please~
theBalticMermaid wrote:I think it would be something like:
'Subete wa inakunatteshimatta. Anata wa watashi no koto wakaru deshou? Jikan wa subete wo kawaru. Omoi wa (sorry, don't know how to translate "sooner or later". You could probably use the word "itsuka", which means "someday" here >.<) kieteshimau. Itsuka wa "Sayonara" to iwanakucha tte koto watashi wa shitteta. Anata mo sore wo sitteta.
Itai kedo, futari wa jinsei ga owatta tte koto wo wakaranakutewa ikenai. Dakara... sayonara'
Somebody correct me if I'm wrong, this is only my third year of studying Japanese..
Hope that was of some help ^^
Good job! Remember to keep to either plain or formal form >< (just one small variation of darou as deshou, but I often forget and make that bumble as well). I'm just a Japanese language student too, but I've added some things:
'Subete wa inakunatteshimatta. Anata wa watashi no koto ga wakaru darou? Jikan wa subete wo kawaru. Osokare hayakare (or you can use itsuka but you might be too repetitive since it's also used in the next sentence), kimochi (I think it *might* be beter to use kimochi instead of omoi if we're talking about emotion, but I could be wrong) ga kieteshimau. Itsuka, "Sayonara" to iwanakya ikenai to iu koto ga watashi wa wakatteita. Anata mo wakatteita.
Itai kedo, futari wa jinsei ga owatta to iu koto ga wakaranakutewa ikenai. Dakara... sayonara'
(You could use "tte" or "to iu" in the places I've changed it to the latter, depends how informal you wanna get. I also changed some things to make them seem less informal as well
Cherysh- Talkative
- Posts : 593
Join date : 2009-11-23
Age : 32
Location : Chocolateland
Similar topics
» Translation Party topic
» Hatsune Miku Translation Contest
» Translation Help: Suki ni naru Sono Shunkan wo
» Let's play text based pokemon!
» UST -Utau Sequence Text List :D
» Hatsune Miku Translation Contest
» Translation Help: Suki ni naru Sono Shunkan wo
» Let's play text based pokemon!
» UST -Utau Sequence Text List :D
Youtube Chorus Forum :: YOUTAITE :: Help :: General
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum